ЭПИЗОДЫ

ПРЕДЫДУЩИЙ ЭПИЗОДСЕЗОН - 7СЛЕДУЮЩИЙ ЭПИЗОД

X-Files - 7 СЕЗОН
персонажи
авторы сценария
Vince GILLIGAN
John SHIBAN
Frank SPOTNITZ
режиссеры
Kim MANNERS
http://x-files.vl.ru
hosted by FarPost
E-MAIL
ВНИЗ
КОЛДУН
THEEF - 153 - 7X14 - 03/12/00
МАЛДЕР И СКАЛЛИ ПОДОЗРЕВАЮТ, ЧТО КОЛДУН УГРОЖАЕТ СЕМЬЕ ДОКТОРА.

Доктор Роберт Видер и его семья возвращаются домой с приема в честь получения Видером звания Доктора года залива Сан-Франциско. Видер, его жена Нэн и дочь Люси готовятся ко сну и приглашают тестя доктора, Ирвинга Тэлбро, остаться на ночь у них. Доктор Тэлбро видит в комнате для гостей человека. Срабатывает датчик движения на первом этаже, и доктор Видер просыпается. Он спускается вниз, чтобы посмотреть, что произошло, и видит, что Тэлбро повесился. На стене кровью написано слово "Theef".

Агенты приезжают на место преступления. Малдер думает, что может означать "Theef". Нет никаких доказательств того, что Тэлбро был убит. Малдер находит на кровати жертвы землю. Малдер заключает, что дело в колдовстве. Скалли соглашается, что это возможно. Малдер удивлен тем, что Скалли допускает такое.

На другом конце города владелица дома, сдающегося в аренду, чувствует неприятный запах из одной квартиры. Она стучит в дверь арендатора квартиры, мистера Пити. Пити оказывается тем же самым человеком, который был в доме Видера во время смерти Тэлбро. Он говорит ей, что готовит лекарственную настойку на травах, и предлагает ей мазь для спины. Она уходит, Пити остается в квартире один и продолжает шить куклы-вуду. Одна из них подвешена на веревке так же, как висел и доктор Тэлбро.

Малдер выясняет, что грязь на кровати Тэлбро - на самом деле кладбищенская пыль, которая используется в магии и колдовстве. Скалли сообщает Малдеру, что доктор Тэлбро страдал от Куру, болезни, распространенной в Новой Гвинее, но редкой на территории США. Скалли считает, что Тэлбро совершил самоубийство, но Малдер полагает, что кто-то заставил Тэлбро заболеть Куру.

Нэн Видер узнает, что семейная фотография куда-то исчезла из дома. Доктор Видер пытается утешить жену, но когда он снимает покрывало с кровати, он видит там кладбищенскую пыль. Внезапно у Нэн начинаются конвульсии, а по всему телу выскакивают раны, похожие на волдыри. Доктор не видит, что на улице перед домом стоит Пити и сжимает одну из кукол-вуду с фотографией Нэн на груди.

В больнице доктор Видер говорит Малдеру и Скалли, что его жена заразилась болезнью, которая распространена только в центральной Африке. Возмущенный теорией Малдера о магическом воздействии Видер игнорирует предложение Скалли о защите. Агенты спрашивают у колдуньи, как можно использовать кладбищенскую пыль для убийства. Она сообщает им, что для того, чтобы убить кого-то, маг должен брать свою энергию от "шарма" жертвы. Единственный способ предотвратить убийства - отделить колдуна от такого источника.

Доктор Видер изучает результаты анализов своей жены. Он видит слово "Theef" на снимках. Внезапно позади доктора появляется Пити. Он говорит: "Правда - как горькая пилюля, не так ли?" Когда доктор спрашивает, почему Пити наносит вред его семейству, тот отвечает: "Линетт Пити" Доктор Видер не узнает это имя, и Пити исчезает. Видер ищет в компьютерной базе данных пациентку по имени Линетт Пити и не находит ничего. Тогда он пробует найти "Джейн До", и находит файл одной пациентки, которую он лечил. На руке Джейн До был браслет с надписью: "Flax hair lamb, theef of mans heart". Видер вспоминает о том несчастном случае.

Позже тем же вечером Пити в больнице покупает мешок попкорна и разогревает его в микроволновой печи. Тем временем у Нэн продолжается анализ и сканирование мозга. Когда попкорн полностью готов, Пити кладет на его место куклу Нэн. В цилиндре для сканирования мозга Нэн начинает биться в конвульсиях. Ее тело обгорает. Пити вынимает куклу Нэн из микроволновки и говорит: "Готово".

Когда доктор Видер видит на обгоревшей груди своей жены слово "Theef", он рассказывает Малдеру и Скалли о странном человеке, которого видел у себя в кабинете. Он также вспоминает историю Линетт Пити, девочки, которую он лечил после автокатастрофы. Видер преднамеренно ввел ей повышенную дозу морфия, чтобы ослабить ее боль, даже несмотря на то, что передозировка отняла у Линетт последние двадцать минут жизни. Малдер понимает, что убийца, очевидно, - отец Линетт. Они эксгумируют гроб Линетт, но он оказывается пустым.

Снова в квартире Пити. Владелица дома входит в квартиру, чтобы найти еще мази для спины. Она видит скелет Линетт в кровати и убегает.

Скалли сопровождает доктора Видера и его дочь в безопасное место. Пити незаметно наблюдает за ними. В новостях сообщают о том, как женщина умерла от редкой болезни, и Малдер связывает этот случай с Пити. Когда он приезжает к дому Пити, он находит скелет Линетт без черепа. Малдер звонит Скалли, чтобы предупредить, что Пити может отправиться на поиски Видера. Неподалеку от мотеля, куда поселились доктор Видер с дочерью, за действием наблюдает сам Пити. Череп его дочери лежит в коробке на его коленях.

Пити взламывает машину Скалли и берет фотографию с ее удостоверения и прядь волос с сиденья. Он кладет их в куклу и пронзает глаза куклы гвоздем. Внезапно что-то ослепляет Скалли, у нее образовывается молочно-белая катаракта Она слышит, что Пити пробирается в дом и стреляет вслепую. Пити обходит Скалли у поднимается наверх к доктору и его дочери.

Доктор Видер сообщает Пити, что он сделал все, что было в человеческих силах, чтобы спасти его дочь, и он ослабил ее страдания. Пити говорит, что он бы спас свою дочь, если бы был там. Он достает новую куклу и пронзает ее ножом. Доктор Видер падает и хватается за сердце.

Малдер приезжает в мотель и находит куклу, которой Пити ослепил Скалли. К Скалли возвращается зрение, и она стреляет в Пити, спасая доктора Видера.

На следующий день в больнице Скалли признается, что она сделала бы тоже самое, что сделал и Видер. Однако, Скалли думает, что, возможно, Пити сам мог спасти свою дочь. Пити лежит в коме, и его жизнь зависит только от современной медицины.

Перевод выполнил А.Морозов. Секретные Материалы 2000

Примечание
Очевидно, и в ходе эпизода Малдер и Скалли приходят к тому же выводу, что мы имеем дело с неверным написанием слова "Thief", что означает по-английски "вор".
Текст надписи на браслете Линетт Пити: "Льняная шерсть ягненка, вор человеческого сердца".
Катаракта
Заболевание - помутнение хрусталика глаза, в результате чего резко ухудшается зрение. Может быть различных цветов.

НАВЕРХ
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА