X-Files АРХИВАРХИВ
X-PHILES
ИСТОРИЯ
СОЗДАТЕЛИ
ПЕРСОНАЖИ
ЭПИЗОДЫ
ФИЛЬМ
АРХИВ
МАТЕРИАЛЫ
ССЫЛКИ
ИНФО

E-MAIL
ВНИЗ

ВПЕРЕД
НАЗАД


Малдеризмы и Скаллизмы \ 1X11 - FIRE

(Малдер и Скалли подходят к своей машине, Малдер тащит кипу книг)
Скалли: Я забыла, на что это похоже - провести день в суде.
Малдер: Ну, одно из преимуществ охотника за пришельцами и генетическими мутантами: тебя редко нагружают утомительными обязанностями. (Он кладет книги на крышу автомобиля и лезет в карман за ключами, Скалли смеется и открывает дверь)
Скалли: Она открыта.
Малдер: Что?
Скалли: Она незаперта.
Малдер: Это дикость. Я уверен, что закрыл ее.
Скалли: Наверное, Икс-файл. (она забирается в машину, он улыбается, берет книги и садится в машину) Что это? (Малдер видит лежащую на приборной доске кассету)
Малдер: Я говорю тебе, что я запер дверь. (берет кассету и смотрит на нее)
Скалли: Что это может быть?
Малдер: Десять к одному, под это не танцуют. (ставит кассету в плейер) Женский голос с британским акцентом: Приветствую вас, агент Малдер. Шесть месяцев назад британский министр Реджи Элликоут получил аудио-кассету, очень похожую на ту, что вы слушаете сейчас. (Малдер узнает голос и начинает оглядываться по сторонам) К несчастью для мистера Элликоута, в тот момент, когда он вставил кассету в стереосистему автомобиля, он привел в действие устройство, которое, когда он попытался покинуть автомобиль, рвануло так, что было слышно на пять миль вокруг. Команда патологоанатомов Скотланд-Ярда смогла опознать бедного ублюдка только по его зубам. Если бы он только не дергал за ручку двери и не и подключил детонатор. Но откуда ему было знать, что он сидит на пластиковой взрывчатке, способной подбросить в воздух сорок автомобилей и разнести к чертям трехэтажное здание? (дверь открывается, Скалли вскрикивает от неожиданности, и женщина, Фиби Грин, заглядывает внутрь: это был ее голос на пленке)
Фиби: Что-то мы сегодня какие-то бледные, а?
Малдер: (Скалли) Она старый друг. (он выходит из машины)
Фиби: Разве ты не поблагодаришь меня?
Малдер: За что?
Фиби: Спасение твоей жизни. Никто не повторяет одну и ту же ошибку дважды.
Малдер: Я попытаюсь запомнить это.
Фиби: O, ладно тебе, только не говори мне, что оставил свое чувство юмора в Оксфорде десять лет назад.
Малдер: Нет, на самом деле. Это одна из нескольких вещей, которые ты мне оставила. (Скалли выходит из машины и видит, как Грин целует Малдера - и Скалли кажется смущенной этим)
Фиби: Вы знаете, некоторые ошибки стоит совершить дважды.
Малдер: Дейна Скалли, это Фиби Грин, гроза Скотланд-Ярда.
Фиби: Привет.
Скалли: Привет.
Фиби: (шепчет Малдеру на ухо) Она ненавидит меня.
Малдер: Что же привело вас в колонии?


Малдер: Так что же привело вас в Вашингтон, D.C., инспектор?
Фиби: Я вычислила, что моему другу Малдеру может понадобиться помощь в решении трехпинтовой проблемы.
Малдер: Я свяжусь с нашим специалистом по поджогам.
Фиби: Превосходно. Я позвоню в Лондон, дам им знать. (Малдер кивает, Фиби подходит к двери, оборачивается к Скалли) Oх, пока. (Скалли машет на прощанье, Фиби уходит)
Скалли: Трехпинтовая проблема?
Малдер: Это, ну, из Шерлока Холмса. Это личная шутка.
Скалли: Насколько личная?
Малдер: Ну... Мы вместе учились в Англии. Она была звездой, и я нырнул с головой в омут, еле выбрался.
Скалли: Малдер, ты просто раскрываешься как цветок.
Малдер: Это было десять лет назад, Скалли.
Скалли: Да, то-то ты с таким рвением бросился ей помогать.
Малдер: Ну я же просто помогаю ей как коллеге.
Скалли: O, и это ради коллеги ты так расстарался?
Малдер: Взгляд, я покажу это нашим специалистам по поджогам, а потом пусть сама разбирается.
Скалли: Что-то подсказывает мне, что ты так легко от нее не отделаешься.


Битти: Хорошо, я заметил, что здесь огонь как бы огибает углы, а здесь он отскакивает как мяч. Огонь гениален, вы знаете? Несомненно, он - стихия дьявола. Он словно наделен разумом. Но я никогда не видел ничего подобного, он бросает вызов законам физики. Это... (оглядывается на Фиби) Это совершенный случай для вас, Малдер. Я почти хотел бы оказаться на вашем месте. (Малдер и Фиби смотрят друг на друга)


Скалли: Итак, Шерлок, игра начинается?
Малдер: Боюсь, что так, Ватсон. Но ты не будешь в этом участвовать. (он закрывает дверь, она снимает свои очки)
Скалли: Что ты этим хочешь сказать?
Малдер: Я хочу сказать, что я не собираюсь втягивать тебя в это. (он вытаскивает папку из ящика)
Скалли: Втягивать меня во что?
Малдер: В маленькую провокацию Фиби.
Скалли: О чем это ты?
Малдер: Я еще кое-что не рассказывал тебе о себе, Скалли. (он вздыхает и начинает рыться в нижнем ящике стола, не глядя на Скалли) Я ненавижу огонь. Ненавижу его. Боюсь его до смерти. (он снова вздыхает) Когда я был маленьким, дом моего лучшего друга сгорел. Я должен был провести ночь на пепелище, отгоняя мародеров. Мне многие годы снятся кошмары о том, что я оказался запертым в горящем доме.
Скалли: Постой, и Фиби знает об этом?
Малдер: В этом вся Фиби Грин. Экстраординарный игрок с разумом. Десять лет у меня ушло на то, чтобы забыть эту женщину, и вот теперь она возвращается именно с таким делом.
Скалли: Значит, сначала она демонстрирует власть, которую имеет над тобой, а затем заставляет идти прямо в огонь, так, что ли?
Малдер: Фиби и есть огонь.
Скалли:Малдер? Ты уверен, что не хочешь моей помощи в этом?
Малдер: Раньше или позже, мужчина обязан столкнуться со своими дьяволами. (уходит)


Малдер: Я могу получить ваше полное имя и адрес?
Женщина: Слушайте... (но глядит на нее) Я живу кое с кем. Он думает, что я была в школе последней ночью.
Малдер:Никаких проблем. Вы можете приехать в один из местных офисов и поговорить с кем-нибудь там. Я даю вам минуту подумать над этим, ладно? (она кивает и вздыхает, когда Малдер и Грин отходят в сторону)
Фиби: Ловко сработано, агент Малдер. Не обращать внимание на ее неблаговидные поступки. Решительный, но вежливый прием добиться сотрудничества.
Малдер: Я использовал его, чтобы разорвать мою связь с тобой. (он пишет в блокноте, она глядит вниз на стол)
Фиби: О, да, хорошо, я вижу, ты действительно не потерял своего чувства юмора.
Малдер: Прости, это был дешевый трюк. Я не хочу воскрешать прошлое. Давай будем оставаться в рамках работы.
Фиби: Давай. (она забирает блокнот и отстраняется от него, он подходит ближе)
Малдер: Слушай, Фиби, я...
Фиби: Если я не ошибаюсь, десяти лет достаточно на то, чтобы простить, если не забыть, некоторые юношеские безрассудства.
Малдер: Я проклят моей фотографической памятью.
Фиби: И не говори мне, что забыл одно из этих юношеских безрассудств. На могильной плите сэра Артура Конан Дойля туманной ночью в Виндлесхеме. (она улыбается)
Малдер: Как я уде сказал, просто придерживайся рамок расследования.


Малдер: Помнишь те отчеты, о которых я тебе говорил, о людях, способных контролировать и зажигать огонь взглядом, пирокинетиках?
Фиби: Не очень...
Малдер: Я думаю, что этот парень просто сообщает нам, что он способен на гораздо большее.
Фиби: Я так понимаю, он способен самовоспламеняться. (Малдер смеется) Что?
Малдер: Я просто не привык, что кто-то так быстро со мной соглашается.


Фиби: Развлекаешься?
Малдер: Хорошая еда, прекрасная беседа. Лучшее время моей жизни. (Фиби смеется)
Малдер: Не похоже, что наш поджигатель собирается я виться.
Фиби: Это еще не означает, что не будет никакого огня, кстати.
Фиби: Я подумала, что ты не будешь возражать против танца. (они начинают танцевать) Я часто вспоминал о тебе.


Сесил: Вы не можете убить меня! Вы не можете побороть огнем огонь!


(Малдер сидит задумавшись)
Скалли: (с английским акцентом) Не пригласите меня на ланч? (Малдер испуганно оглядывается и, увидев Скалли в дверях, улыбается) Напугала тебя?
Малдер: Ты даже не представляешь.
Скалли: Где Фиби? (она садится на стол)
Малдер: Я не знаю.
Скалли: Ты не знаешь? Она не звонила?
Малдер: Нет. Но она прислала это мне прошлым вечером. (показывает кассету)
Скалли: Ты будешь слушать это?
Малдер: Нет.
Скалли: Почему нет? Разве тебе не интересно, что там?
Малдер: Десять к одному, танцевать под это нельзя.


Сесил: Время звонить 911.


Медсестра: Я могу чем-нибудь помочь, сэр?
Сесил: До смерти хочется курить.




НАВЕРХ
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА