X-Files АРХИВАРХИВ
X-PHILES
ИСТОРИЯ
СОЗДАТЕЛИ
ПЕРСОНАЖИ
ЭПИЗОДЫ
ФИЛЬМ
АРХИВ
МАТЕРИАЛЫ
ССЫЛКИ
ИНФО

E-MAIL
ВНИЗ

ВПЕРЕД
НАЗАД


Малдеризмы и Скаллизмы \ 4X03 - HOME

(Скалли рассказывает Малдеру о расследовании, он не слушает ее: играет бейсбольным мячом)
Малдер: (подносит мяч к носу Скалли) Понюхай. (она морщится) Вот аромат - аромат мяча. Ты знаешь, я сразу вспоминаю свою сестру... мы играли там на Вайньярде целыми днями... катались на велосипедах с горки вниз к пляжу... ели бутерброды с колбасой... все, что нужно было делать - это быть дома вовремя к обеду. Никогда не нужно было запирать дверь... никаких модемов, никаких факсов, никаких сотовых телефонов...
Скалли: Малдер, если бы у тебя отобрали твой сотовый на две минуты, ты скончался бы от приступа кататонической шизофрении.
Малдер: Ты знаешь, Скалли, на самом деле ты ничего не знаешь обо мне, хотя думаешь, что знаешь. Моя работа требует, чтобы я жил в большом городе, но если бы я собрался осесть где-нибудь, завести дом, я выбрал бы для этого именно такое место.


Скалли: Только представь себе женщину, которая надеется, мечтает о ребенке, а потом природа поступает с ней так жестоко. Что должна чувствовать бедная мать?
Малдер: Наверное, ничего особенного, если она просто выбрасывает его на помойку.
Скалли: Я... Я, наверное, просто представила себя на ее месте.
Малдер: А что, были случаи каких-нибудь генетических ненормальностей вашей семье?
Скалли: Нет
Малдер: Ну, тогда найди себе мужчину с безупречными генетическими данными и в самом деле высокой устойчивостью для второй проверки, и начинай качать маленьких Супер-Скалли.
(она улыбается)
Скалли: Как насчет твоей семьи?
Малдер: Хм? (Скалли кивает) Ну, за исключением некоторого риска носить контактные линзы и тенденции быль похищенными инопланетянами, связанными с международным правительственным заговором, генетически семья Малдеров проходит. (серьезно) Скалли, этот ребенок - настоящая трагедия для родителей, скорее всего, испуганных подростков, для которых его рождение было нежеланным. Конечно же, это детоубийство, но это не дело ФБР.
Скалли: Но из того, что мне известно о генетических дефектах, Малдер, маловероятно, что ребенок появился на свет обычным путем.
Малдер: Мы должны позволить местной полиции расследовать это дело.
Скалли: Эти дефекты, Малдер, проявились как доминантные нарушения. Судя по степени, я бы сказала, что эти мутации продолжаются уже не первое поколение.
Малдер: Скалли, шериф Тейлор подразумевал, что мальчики из той семьи не из тех, кому легко познакомиться с девушками.
Скалли: Но он также подразумевал, что они практикуют инбридинг (скрещивание близкородственных особей). Все мы имеем естественный инстинкт продолжить свой род...
Малдер: Мы?
(улыбается)
Скалли: Есть теории, которые рассматривают наше тело исключительно в как аппарат, содержащий гены, которые нуждаются в воспроизводстве.
Малдер: Там нет никакой сестры... Мать умерла десять лет назад...
Скалли: Но если инстинкт и потребность достаточно сильны, они используют любой возможный способ. Женщина родила этого ребенка, как я догадываюсь, против своей воли.
Малдер: Похищение - это дело ФБР.
(Скалли встает и направляется к машине) Скалли...
(она оборачивается) Я никогда не представлял себе тебя в роли матери.


Скалли: (пока Малдер безуспешно пытается настроить телевизор) Ты все еще планируешь поселиться здесь?
Малдер: Не-а. Ни за что, если я не могу посмотреть игру "Кнайкс".
Скалли: Ну, пока жестокое детоубийство не изменит твоего решения... Спокойной ночи, Малдер.
Малдер: Спокойной ночи, мамочка...


(Малдер и Скалли разгоняют свиней)
Малдер: У фермеров что, есть какая-то тайная хитрость, чтобы заставить их двигаться?
Скалли: Я не знаю. Бээ-баран-овца! БЭЭ-БАРАН-ОВЦА!!!!
Малдер: Слушай, сработало!
Скалли: Я нянчилась со своим племянником в эти выходные. Он смотрит фильм "Малыш" по пятнадцать раз в день!
Малдер: И люди МЕНЯ называют жутиком.


Миссис Пикок: Это наш дом. Зачем нам уезжать отсюда?
Скалли: Но боль, которую вы ощущаете...
Миссис Пикок: Я не чувствую боли. Я живу семьей. Нужно следить за мальчиками, не позволить им причинить боль себе.
Скалли: Но как же вы сами? Даже после несчастного случая... Миссис Пикок: Правая рука была разорвана. Я видела, как она лежала на коленях моего мертвого мужа. Мальчики взяли меня домой, подлатали меня как смогли, как моя семья научилась во время войны Севера и Юга. И все это время я чувствовала так, будто я готовлю завтрак. Они такие хорошие мальчики...
Скалли: Миссис Пикок, они убили шерифа Тейлора и его жену. И помощника Пастора.
Миссис Пикок: Я могу догадаться, что у вас нет детей. Может быть, однажды вам доведется узнать гордость... любовь... когда вы узнаете, что ваш мальчик сделал бы ЧТО УГОДНО для своей матери.


Малдер: Шериф, кто живет вон в том доме? (шериф сомневается) Вы их допрашивали? Потому что они наблюдали за нами все время.
Тэйлор: Эта ферма принадлежит семье Пикок. Трое мальчиков... Ну, теперь-то уже мужчин... Я догадываюсь, вы могли бы назвать их людьми... Их родители погибли в автокатастрофе, и мы полагаем, что они погибли.
Скалли: Вы полагаете?
Тэйлор: Ну, мы попытались предложить медицинское вмешательство, но мальчики утащили тела - взяли их домой. Их не видели десять лет, таким образом мы полагаем, что они умерли.
Скалли: Вы допрашивали этих людей?
Тэйлор: Пикоки поселились на этой ферме еще во время Гражданской Войны. Там все еще нет электричества... Никакого водопровода. Никакого отопления. Они выращивают свою собственную пищу, разводят собственных свиней, коров.Растят и разводят свой собственный выводок, если вы понимаете, что я имею в виду. (Малдер морщится)


Малдер: О, НЕТ! (найдя в доме Пикоков газету с заголовком ЭЛВИС ПРЕСЛИ УМЕР В ВОЗРАСТЕ 42)




НАВЕРХ
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА